BBC Slips In ‘Mistranslated’ Propaganda To Radically Alter Hegseth Speech On Iran

ER Editor: Another one of those rinse-and-recycle stories. Again, is anything REAL right now? The BBC did a mightily good job of screwing up with Trump (as if!). But it doesn’t seem to have learned its lesson, even with its economic ability to keep afloat in peril, courtesy of Trump’s $10bn lawsuit.

And we don’t believe there’s actually a war going on Iran. Their nasty top people were taken out several years ago. Footage is easy to fake.

We wonder how this ‘error’ has been received in Iran.

********

BBC Slips In ‘Mistranslated’ Propaganda To Radically Alter Hegseth Speech On Iran

Tyler Durden's Photo TYLER DURDEN

The BBC has been caught yet again manipulating comments from the Trump administration to radically alter their meaning.

During a March 2 press conference about the war in Iran, US Secretary of War Pete Hegseth said that the United States is bringing death to the same regime that chanted “death to America.”

BBC Persia, however, substituted the word ‘people’ for ‘regime’ – fundamentally changing Hegseth’s meaning to sound like America was targeting all Iranians vs. the regime.

“It turns out the regime who chanted ‘death to America and death to Israel was gifted death from America and death from Israel,” is what Hegseth actually said.

The BBC translated the word “regime” as “mardom,” the Persian word for “people.” It later issued a correction. 

While we’re sure Israel and America will kill plenty of non-regime Iranians by the time this is done, mainstream media like the BBC isn’t doing anything for its reputation by shaping narratives.

The Trump administration has argued that that Tehran’s leadership, not regular Iranians, pose a direct threat to American national security because they’ve been chanting “death to America” (for the past 50 years), which justified Trump reneging on his repeated campaign promises not to start new wars.

The error drew condemnation from Iranians online, who accused the BBC of conflating ordinary civilians with the brutality of the regime and altering the meaning of Mr Hegseth’s speech. Others disagreed, saying the translation was acceptable.

The US president has called on the Iranian people to rise up and overthrow the leadership. On Monday, Mr Hegseth repeated that call, urging civilians to “take advantage of this incredible opportunity”. -Telegraph

According to Iran expert Thamar Eilam-Gindin of Haifa University, the BBC hadfundamentally altered the meaning” of Hegseth’s words.

“By mistranslating the English word ‘regime’ into the Persian word ‘mardom’ —meaning ‘people’—the BBC’s Persian service fundamentally altered the meaning of the US secretary of defence’s speech, making it appear as though he were attacking all Iranians rather than the Islamic Republic,” Eilam-Gindin told the Telegraph.

“Among members of the Iranian diaspora in the West, with whom I am in regular contact, this incident reinforces what they perceive as a long-standing pro-regime editorial line at BBC Persian.”

Explaining their actions, the BBC said “This mistranslated word was a mistake, as a result of human error, during the live simultaneous translation of a speech. We issued a correction to Persian audiences on air and on social media.”

That said, perhaps Hegseth should choose his words a tad more carefully (the last 20 seconds or so):

The ‘mistranslation’ echoes the BBC’s deceptive editing of Trump’s January 6, 2021 speech to falsely portray him as inciting violence at the Capitol, which earned them a $10 billion lawsuit.

Source

Featured image source: https://www.skynews.com.au/opinion/outsiders/bbc-under-fire-for-hegseth-speech-alteration-just-months-after-trump-lawsuit/video/32aa41182cec6bca12160449f4732115

************

Published to The Liberty Beacon from EuropeReloaded.com

••••

The Liberty Beacon Project is now expanding at a near exponential rate, and for this we are grateful and excited! But we must also be practical. For 7 years we have not asked for any donations, and have built this project with our own funds as we grew. We are now experiencing ever increasing growing pains due to the large number of websites and projects we represent. So we have just installed donation buttons on our websites and ask that you consider this when you visit them. Nothing is too small. We thank you for all your support and your considerations … (TLB)

••••

Comment Policy: As a privately owned web site, we reserve the right to remove comments that contain spam, advertising, vulgarity, threats of violence, racism, or personal/abusive attacks on other users. This also applies to trolling, the use of more than one alias, or just intentional mischief. Enforcement of this policy is at the discretion of this websites administrators. Repeat offenders may be blocked or permanently banned without prior warning.

••••

Disclaimer: TLB websites contain copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available to our readers under the provisions of “fair use” in an effort to advance a better understanding of political, health, economic and social issues. The material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving it for research and educational purposes. If you wish to use copyrighted material for purposes other than “fair use” you must request permission from the copyright owner.

••••

Disclaimer: The information and opinions shared are for informational purposes only including, but not limited to, text, graphics, images and other material are not intended as medical advice or instruction. Nothing mentioned is intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis or treatment.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*